‘维护’의 목적어는 추상적인 것이고, ‘爱护’의 목적어는 구체적인 것이다. 이 둘은 용법이 다르기 때문에 서로 바꾸어 쓸 수 없다.
- 人人都要爱护公物 ( ○ ) - 사람들마다 공공 기물을 아끼고 보호해야 한다.
- 人人都要维护公物 ( × )
- 我们要爱护老人和儿童 ( ○ ) - 우리는 노인과 어린이를 아끼고 보호해야 한다.
- 我们要维护老人和儿童 ( × )
- 为了维护法律的尊严,任何人都不得凌驾于法律之上 ( ○ ) - 법률의 존엄함을 수호하기 위하여 어떠한 사람도 법률 위에서 군림해서는 안 된다.
- 为了爱护法律的尊严,任何人都不得凌驾于法律之上 ( × )
- 维护国家利益是我们的根本任务 ( ○ ) - 국가의 이익을 지키는 것은 우리의 근본적인 임무이다.
- 爱护国家利益是我们的根本任务 ( × )
- 对外交往过程中要注意维护国家主权 ( ○ ) - 대외 교류의 과정에서 국가주권을 수호하도록 주의해야 한다.
- 对外交往过程中要注意爱护国家主权 ( × )
- 韩国一直致力于维护世界和平 ( ○ ) - 한국은 세계 평화를 수호하는 데 줄곧 힘쓰고 있다.
- 韩国一直致力于爱护世界和平 ( × )
- 各级领导要注意维护各阶层之间的团结 ( ○ ) - 각급 지도자들은 각 계층 간의 단결을 유지하고 지키도록 주의해야 한다.
- 各级领导要注意爱护各阶层之间的团结 ( × )